Hollandaca Şahıs ve işaret zamirleri, Tekil eril, Tekil dişil, Çoğul, Şeyler,
Hollandaca Şahıs ve işaret zamirleri, Tekil eril, Tekil dişil, Çoğul, Şeyler,
Hollandaca Şahıs ve işaret zamirleri
Kişiler ve şeylerden bahsederken şahıs zamiri veya işaret zamiri kullanabilir. Şahıs zamirinden bölum 3’de bahsedilmişti. Özellikle vurgulamak için işaret zamiri de kullanılabilir. Bu durumda, bölüm 11’ de gördüğümüz gibi ismin önüne gelmez, kendi başına kullanılır. die ve dat olmak üzere iki hali kullanılır. Cümleye vurgu ekleme amaçlı kullanıldıklarından cümlede ilk sırada gelirler. Kişiler (hem tekil hem de çoğul) için die, şeyler için die (de- kelimelri ve çoğullar için) veya dat (tekil het- kelimeleri için) kullanılır.
a. Hollandaca Kişilerden bahsederken
Hollandaca Tekil eril
Wat vind je van de nieuwe buurman?
Yeni komşu hakkında ne düşünüyorsun? (erkek)
Şahıs zamiri:
özne: Hij is heel aardig.
nesne: Ik vind hem heel aardig.
edattan sonra: Ik praat vaak met hem.
İşaret zamiri:
özne: Die is heel aardig.
Nesne: Die vind ik aardig.
Hollandaca Tekil dişil
Wat vind je van de nieuwe buurvrouw?
Yeni komşu hakkında ne düşünüyorsun? (kadın)
Şahıs zamiri:
özne: Ze/zij is heel aardig.
nesne: Ik vind haar heel aardig.
edattan sonra: Ik praat vaak met haar.
İşaret zamiri:
özne: Die is heel aardig.
nesne: Die vind ik heel aardig.
Hollandaca Çoğul
Wat vind je van onze nieuwe buren?
Yeni komşularımız hakkında ne düşünüyorsun?
Şahıs zamiri:
özne: Ze/zij zijn heel aardig.
nesne: Ik vind ze heel aardig.
edattan sonra: Ik praat vaak met ze.
İşaret zamiri:
özne: Die zijn heel aardig.
nesne: Die vind ik heel aardig.
b. Hollandaca Şeylerden bahsederken
De-kelimesi
Waar is de krant?
Gazete nerede?
Şahıs zamiri:
özne: Hij is er nog niet.
nesne: Ik zie hem nergens.
edattan sonra: Ik zoek er al uren naar.
İşaret zamiri:
özne: Die is er nog niet.
nesne: Die zoek ik al uren.
Het-kelimesi
Waar is mijn woordenboek?
Sözlüğüm nerede?
Şahıs zamiri:
özne: Het staat niet in de kast.
nesne: Ik zie het nergens.
edattan sonra: Ik zoek er al uren naar.
İşaret zamiri:
özne: Dat ligt op tafel.
nesne: Dat zoek ik al uren.
Hollandaca Çoğul
Waar zijn mijn tijdschriften?
Dergilerim nerede?
Şahıs zamiri:
özne: Ze zijn onvindbaar.
nesne: Ik zie ze nergens.
edattan sonra: Ik zoek er al uren naar.
İşaret zamiri:
özne: Die zijn onvindbaar.
nesne: Die zoek ik al uren.
* veya: hen.
* veya: hen.
* Bu cümledeki zoeken fiilinin sabit edatı naar’dır. Tam yazım: Ik zoek al uren naar de krant. Naar de krant, yerine ernaar konarak anlatılabilir . Bölüm 12’ de de gördüğümüz üzere, er kişiler için değil, sadece şeyler için kullanılabilir. Buradaki ernaar kolayca ayilabilir. (Ernaar daha da vurgulama isterseniz: Daar zoek ik al uren naar!)