Turkse Lessen 3
Dialoog
Mustafa çok neşelidir. O bugün izinli. Bugün Mustafa lokantadadır. Mustafa: Garson, bakar mısınız? Bir bardak ayran lütfen. Garson: Efendim? Mustafa: Sen garson değil misin? Uyan! Dinle! Bir bardak ayran lütfen. Garson: Buyurunuz, bir bardak ayran. Mustafa: O ayran değil! O süt! Garson: Özür dilerim. Buyurunuz, bir bardak ayran. Mustafa: Teşekkür ederim. Garson: Rica ederim. Mustafa: Hoşça kal. Garson: Güle güle.
Mustafa is heel vrolijk.
Vragen met mi
In het Turks maak je een zin vragend door gebruik van het woordje
mi (viervormige klinkerharmonie). Je maakt dan een vragende zin die te beantwoorden is met 'ja' of 'nee'.
Simpele ontkennende zinnen
Het Turkse woord
değil gebruik je om een eenvoudige zin ontkennend te maken. Het woord
değil plaats je los achter het woord.
De voornaamwoorden bu, şu en o
De woorden
bu,
şu en o zijn aanwijzende voornaamwoorden.
bu betekent 'deze, dit' en o betekent 'die, dat'. Meer hierover lees je in de volledige versie van deze les ...
Bepalingen van tijd: bugün, yarın en öbür gün
De woordjes
bugün,
yarın en
öbür gün gebruik je als bepalingen van tijd.
Bugün betekent 'vandaag',
yarın betekent 'morgen' en
öbür gün betekent 'overmorgen'.
Woordvolgorde
In de zin
O kadın bugün hastadır. is
O kadın een zogenaamde naamwoordsgroep, die is opgebouwd uit het voornaamwoord o en het zelfstandig naamwoord kadın.
ÖM ile soru cevaplamiyoruz! Forum'a yazın cevaplardan herkes yararlansın!