FLEMENKÇE & TÜRKÇE DERS FLEMENKÇE « YAZILI DERSLER Hollandaca Zarflar, Zaman zarfları, Yer zarfları, Yön zarfları, Derece belirten zarf

Hollandaca Zarflar, Zaman zarfları, Yer zarfları, Yön zarfları, Derece belirten zarf

Hollandaca Zarflar, Zaman zarfları, Yer zarfları, Yön zarfları, Derece belirten zarf

 
  • 0 Oy - 0 Ortalama
 
Sahin
Forum Kurucusu
856
14-02-2016:13:30
#1
Hollandaca Zarflar


Zarflar bir fiil, sıfat veya başka bir edat hakkında ekstra bilgi verirler. Hallerinde bir değişiklik olmaz. Genellikle sıfatlar zarf olarak kullanılırlar. Aşağıdaki örneklerde zarfların altı çizilmiştir:
Zij zingt mooi.
Zij zingt een heel mooi lied.
Zij zingt heel mooi.

• Hollandaca Zaman zarfları
morgen yarın
overmorgen yarından sonrki gün
gisteren dün
eergisteren evvelki gün
vandaag bugün
vanmorgen/vanochtend bu sabah
vanmiddag bu öglen
vanavond bu akşam
vannacht bu gece, dün gece
's morgens/'s ochtends sabahleyin
's middags öğlenleyin
's avonds akşamleyin
's nachts geceleyin
binnenkort yakında
straks birazdan
later sonra
volgende week önümüzdeki hafta
volgende maand önümüzdeki ay
volgend jaar önümüzdeki ay
altijd her zaman
meestal genellikle
regelmatig düzenli olarak
soms bazen
af en toe/nu en dan arada sırada
zelden nadiren
nooit hiç bir zaman
bijna nooit hemen hemen hiç
ooit/wel eens* hiç, bazen
nog nooit/nooit eerder * asla
* Ben je ooit/wel eens in Parijs geweest? Hiç Paris’e gittin mi?
eerst ilk, önce
dan sonra
daarna daha sonra
vervolgens ondan sonra
ten slotte sonunda
toen o zaman
sindsdien -den beri
al zaten
weer yine
eindelijk sonunda
 
• Hollandaca Yer zarfları
hier burda
daar orda
er orda
binnen içinde
buiten dışında
overal her yerde
nergens hiç bir yerde
ergens bir yerde
weg yok olmuş, gitmiş
boven üst katta
beneden alt katta
 
• Hollandaca Yön zarfları
rechtdoor düz
(naar) links/linksaf sol/sola
(naar) rechts/rechtsaf sağ/sağa
terug geri
 
• Hollandaca Derece belirten zarflar
zeer* çok
erg çok
heel* çok
zo böyle, bu kadar
te gerektiğinden çok
* Nee, ik ben nog nooit/nooit eerder in Parijs geweest. Hayır, daha önce hiç Paris’e gitmedim.
* Yazım dili.
* Konuşma dili.
 
Hollandaca Sıkça kullanılan diğer zarflar
eigenlijk aslında, gerçekten
graag memnuniyetle, seve seve
ook da dahi, hem de
misschien belki
toch hala, henüz, yine de, her neyse, öyle olsa bile,
Heb je trek in een kopje thee? Ja, graag! Ik wil graag een kopje thee.
Bir bardak çay ister misin? Evet, lütfen! Bir bardak çay istiyorum (lütfen).
Jan en Ingrid gaan naar Rotterdam, en ik ga ook mee.
Jan ve Ingrid Rottardam’a gidiyorlar, ve ben de gidiyorum.
Misschien verterk ik zaterdag, misschien ook niet.
Belki cumartesi yola çıkarım belki de çıkmam.
Ik weet dat het niet mag maar ik doe het toch!
Biliyorum müsaade edilmiyor ama yine de yapıyorum.
De tentoonstelling is niet spectaculair maar toch aardig om te zien.
Sergi muhteşem değil ama yine de görmeye değer.

ÖM ile soru cevaplamiyoruz! Forum'a yazın cevaplardan herkes yararlansın!
Sahin
14-02-2016:13:30 #1

Hollandaca Zarflar


Zarflar bir fiil, sıfat veya başka bir edat hakkında ekstra bilgi verirler. Hallerinde bir değişiklik olmaz. Genellikle sıfatlar zarf olarak kullanılırlar. Aşağıdaki örneklerde zarfların altı çizilmiştir:
Zij zingt mooi.
Zij zingt een heel mooi lied.
Zij zingt heel mooi.

• Hollandaca Zaman zarfları
morgen yarın
overmorgen yarından sonrki gün
gisteren dün
eergisteren evvelki gün
vandaag bugün
vanmorgen/vanochtend bu sabah
vanmiddag bu öglen
vanavond bu akşam
vannacht bu gece, dün gece
's morgens/'s ochtends sabahleyin
's middags öğlenleyin
's avonds akşamleyin
's nachts geceleyin
binnenkort yakında
straks birazdan
later sonra
volgende week önümüzdeki hafta
volgende maand önümüzdeki ay
volgend jaar önümüzdeki ay
altijd her zaman
meestal genellikle
regelmatig düzenli olarak
soms bazen
af en toe/nu en dan arada sırada
zelden nadiren
nooit hiç bir zaman
bijna nooit hemen hemen hiç
ooit/wel eens* hiç, bazen
nog nooit/nooit eerder * asla
* Ben je ooit/wel eens in Parijs geweest? Hiç Paris’e gittin mi?
eerst ilk, önce
dan sonra
daarna daha sonra
vervolgens ondan sonra
ten slotte sonunda
toen o zaman
sindsdien -den beri
al zaten
weer yine
eindelijk sonunda
 
• Hollandaca Yer zarfları
hier burda
daar orda
er orda
binnen içinde
buiten dışında
overal her yerde
nergens hiç bir yerde
ergens bir yerde
weg yok olmuş, gitmiş
boven üst katta
beneden alt katta
 
• Hollandaca Yön zarfları
rechtdoor düz
(naar) links/linksaf sol/sola
(naar) rechts/rechtsaf sağ/sağa
terug geri
 
• Hollandaca Derece belirten zarflar
zeer* çok
erg çok
heel* çok
zo böyle, bu kadar
te gerektiğinden çok
* Nee, ik ben nog nooit/nooit eerder in Parijs geweest. Hayır, daha önce hiç Paris’e gitmedim.
* Yazım dili.
* Konuşma dili.
 
Hollandaca Sıkça kullanılan diğer zarflar
eigenlijk aslında, gerçekten
graag memnuniyetle, seve seve
ook da dahi, hem de
misschien belki
toch hala, henüz, yine de, her neyse, öyle olsa bile,
Heb je trek in een kopje thee? Ja, graag! Ik wil graag een kopje thee.
Bir bardak çay ister misin? Evet, lütfen! Bir bardak çay istiyorum (lütfen).
Jan en Ingrid gaan naar Rotterdam, en ik ga ook mee.
Jan ve Ingrid Rottardam’a gidiyorlar, ve ben de gidiyorum.
Misschien verterk ik zaterdag, misschien ook niet.
Belki cumartesi yola çıkarım belki de çıkmam.
Ik weet dat het niet mag maar ik doe het toch!
Biliyorum müsaade edilmiyor ama yine de yapıyorum.
De tentoonstelling is niet spectaculair maar toch aardig om te zien.
Sergi muhteşem değil ama yine de görmeye değer.


ÖM ile soru cevaplamiyoruz! Forum'a yazın cevaplardan herkes yararlansın!

 
  • 0 Oy - 0 Ortalama
Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar):
 1 Ziyaretçi
Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar):
 1 Ziyaretçi
Benzer Konular...
Cevaplar: 0
Gösterim: 2,361
14-02-2016:12:03
Son Mesaj tarafından Sahin